![]() ![]() GRAND FANTASIA IGNITE PLUSDu fait de son handicap (elle est muette), elle est très expressive, que ce soit dans ses gestes (elle était clairement la plus tactile entre elle et Setsuko) ou dans les expression de son visage. What I love about them: son côté très ouvert et joyeux. i’m not surprised if a reason that some people left the game was due to feeling bored with the slice of life/not romantic story, feeling that they were lied to about it being an otome, which was falsely advertised since it is a game meant for the older teens/adults demographic of josei/joseimuke. a large majority of them are in college or are graduated by now, with only a few still in high school. plus, since the game actually has time passing in story and the characters age with each year, half of the characters aren’t even in high school anymore. ![]() the entire Mankai Company is basically found family. Spring Troupe in the game also jokingly calls themself a family. but, other than some characters making flirty jokes or implied to have crushes on Izumi/player character, many character relationships with Izumi are platonic and not romantic at all. yet it got advertised as an otome, which has more connotations with dating sims and brings to mind other shoujo/otome games and anime where the cast is all high schoolers and the setting is most often in a high school. Nintendo. i'll eventually read the fan translations of A3!'s Act 3 on the wiki, but it won't be the same without Kazunari's super high-energy influencer slang of "'whoa fam! that's totes 'blammable, gotta take a pic!" or Itaru's gremlin Gamer speak of "lol get rekt noobs" or Tsuzuru's tired dying breath of "that ain't it chief." the appropriate slang and relatable meme speak of the localization really helped humanize these characters as people of their respective ages, rather than just a typical formal speak or some directly translated JPN slang -> ENG that turns out super awkward that can be found in bad localizations.Ī3! was an actor raising game, and a big part of it was found family and relationships that were platonic. Out of all the gachas i've played, i feel like the only other F2P gacha game that had this incredibly smooth, all cultural jokes/puns translated in a way that still makes sense/fits the character/doesn't require a galaxy brain and some TL note to understand, is probably dragalia lost and that's only because it has frickin Nintendo localizing/publishing it globally for CyGames. meanwhile, all the memes and slang in A3! ENG didn't seem out of place and all fit their personalities because 3/4 of the troupes were all high school to college age and 3 of them were ~Gamers~. i'm saying this as a TKRB JPN player who read the wiki for all the character voice lines and then had to see the official TKRB ENG localization make Yamabushi Kunihiro a rapper for some reason? lol. Still, A3! ENG's localization was something special. ![]() I would LIBER save the entire franchise rather than shut all the servers down, making us all unable to see our favorite actors ever again, even if it means that we ENG fans will have to go thru the extra steps of finding/reading fan translations, wikis, etc., to read any further stories from where A3! ENG left off. and honestly, while i am very sad about this, again, i understand why LIBER did this, looking at their financial report from 2020. I got pretty attached to the characters and it was a great game to help get by during college. also, another person found a financial report/estimate from the google play store or something, and A3! ENG only made ~$20K to ~$10K in the past few months, which i guess is not enough to keep a server and localization company afloat. due to shrinking player base on the ENG server + major loss of profits on both JPN and ENG servers, LIBER had to choose one or the other and they chose the JPN one, which i totally understand since it's way bigger there and the JPN fanbase will continue to give the franchise money more often. according to a rather in depth reddit comment that had links to LIBER's publicly available financial reports + some financial reports from LIBER's parent company, Aeria, in english, covid-19 really hit LIBER hard since they had to cancel many money making events, from pop-up shops for the typical anime merch trinkets (keychains, plushes, pins, etc.) to the huge in-person events (voice actor meetups, the stage plays of MANKAI LIVE, etc.). Kinda sad because of the announcement about A3! ENG server shutting down soon due to financial difficulties at LIBER/CYBIRD in the past two years (covid-19 related, etc.). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |